Tópico Tradução da Duet, Dezembro de 2011 - Mensagens

0 Respostas

~agomehigurashi

Usuário: ~agomehigurashi

Administrador do Grupo
Continuação da tradução, só que agora a parte das mensagens!

Mensagem para você... Do NEWS!


Tegoshi

Primeiramente, eu gostaria de dizer "desculpe" para todos os fãs. Quando soubemos disso, de certa forma, eu já estava esperando, então não foi um grande choque. De qualquer forma, eu sinto que foi meio que uma traição a todos os fãs que esperavam por novas atividades, eu realmente sinto muito. Sou uma pessoa muito positiva e estou olhando para frente. Eu não consigo pensar em nada além de como vamos apresentar o novo NEWS. Estamos no espírito de luta. A verdade é que aqueles que moveram o NEWS no início foram Yamashita-kun e Nishikido-kun. Agora que estamos em caminhos diferentes, eu me sinto tipo "Deixaram o NEWS para mim!". Não há motor mais forte do que isso em meu coração. Eu quero seguir com o NEWS e com os fãs que escolheram continuar conosco. Temos que fazer o nosso melhor e então as pessoas olharão para nós e dirão "Apesar de tudo, NEWS é realmente bom!". Quero lançar CDs, fazer shows e ter novas atividades para encontrar vocês o mais rápido possível, mas primeiro devemos estar preparados. Primeiro, devemos estar completamente confiantes em querer fazer as pessoas sorrirem, fazer as pessoas felizes, e depois temos que sair para o público!


Massu

Quando ouvi sobre isso pela primeira vez, fiquei surpreso. Depois disso, muitos sentimentos passaram pela minha cabeça, tristeza e até mesmo algo similiar a raiva. Então nós 4 passamos muito tempo conversando e pensando, e entendemos que deveríamos respeitar a decisão de Yamashita-kun e Nishikido-kun. Agora eu estou satisfeito. Porque foi uma decisão muito bem pensada. Acredito que temos um relacionamento em que devemos respeitar um ao outro. A primeira coisa que pensei foi "Eu quero diminuir o máximo possível o choque para os fãs que estão sempre cuidando de nós". Então: "Nós temos que proteger as músicas que cantamos até agora". Pensar em tudo o que devíamos fazer me fez sentir melhor. Provavelmente será difícil que todos vocês continuem nos amando da maneira que era antes, mas eu quero juntar nossas forças e fazer o nosso melhor. Nos encontramos muitas vezes, mas apenas para sair para jantar. Nem se quer falávamos sobre trabalho (risos) De qualquer forma, a vontade de ficarmos juntos, mesmo que apenas para uma refeição, tornou-se mais forte.
Minha mensagem para os dois é: "Eu realmente amo as músicas que criamos juntos com o NEWS, então tenho fé, vou protegê-las e todas serão capazes de alcançar os fãs sempre!"
Então, para todos os fãs: "Nossa forma é diferente agora, mas ficarei feliz se vocês puderem apoiar todos os 6 membros".


Koyama

Primeiro de tudo, quero expressar meus sentimentos em relação á todos os fãs que esperaram durante nosso período sem atividades, eu realmente sinto muito. Ao mesmo tempo, eu não queria colocar um fim no NEWS, por todos vocês. "Isso não pode ser o fim", esse sentimento era particularmente forte. Ouvir Yamapi e Ryo-chan me fez confuso primeiramente, depois veio a tristeza e a solidão. Mais do que aceitar isso, eu não podia fazer nada além de ouvi-los. De qualquer forma, nós conversamos muito e eu tinha que reconhecer, então para organizar as coisas, comecei a pensar sobre o que deveríamos fazer pelos nossos fãs. E essa foi nossa decisão final. Tínhamos várias opções, entre elas chegamos a conclusão de "Vamos seguir com os 4". A primeira impressão sobre isso era que queríamos proteger o NEWS que criamos junto com os fãs. Sabemos que será um caminho difícil e que teremos muitas barreiras, mas vamos segurar firme em nossa decisão de continuarmos juntos. Nós ergueremos nossas cabeças, colocaremos todo o nosso coração e faremos o nosso melhor. Nesse momento, o poder dos fãs que estiveram sempre ao nosso lado é essencial, quero seguir em frente de mãos dadas com os fãs. Nós 4 herdamos o NEWS que construímos junto com Yamapi e Ryo nesses 8 anos.


Shige

Primeiramente, é claro que realmente sinto muito por todos os fãs. Como Koyama disse, eu quero preservar os 6 membros do NEWS... De qualquer forma, desde que tomamos a decisão, agora mal podemos esperar para enfrentar vocês e dizer "Desculpe pela demora!". Eu quero trabalhar ativamente por todos os fãs que esperaram o NEWS. Algum tempo atrás, nós 4 nos encontramos e conversamos muito. Koyama tomou a liderança. De qualquer forma, não podemos tomar decisões concretas por conta própria, então falamos sobre o que gostaríamos de fazer. Eu quero ser capaz de fazer algo que surpreenda todos vocês. Também quero que Yamashita e Nishikido trabalhem duro. Pois eles tiveram que tomar uma decisão difícil. Eu quero melhorar e assim nos tornaremos bons rivais que estimulam um ao outro. Agora temos que olhar mais para o interior do NEWS do que para o exterior. Primeiramente, eu quero nos mostrar para os fãs que estiveram nos esperando. Durante 2011, não lançamos singles, não saímos em tour nacional. Temos que mudar nossa atitude e trabalhar duro! Esse ano Tegomass está tendo sua tour, mas eu e Koyama não fomos para o palco e isso é algo que devemos mudar de alguma forma. Penso que devemos mostrar uma performance inovadora. Eu realmente quero fazer algo que deixe todo mundo feliz, isso é tudo que penso no momento.

Não adianta, sempre que leio essas mensagens, fico emocionada e com um sentimento tipo: "VOU APOIAR O NEWS MAIS QUE TUDO DE AGORA EM DIANTE YAY!
Mas admito que Massu me fez, novamente, ficar com os olhos cheios de lágrimas.
Ele foi sincero, e a forma como ele colocou tudo em palavras...ele representou os sentimentos das fãs.
Fico MUITO feliz que eles decidiram seguir com o NEWS e não colocaram um ponto final nesse lindo grupo que ainda tem muitas qualidades e talento (Um grupo que significa muito para mim).