Tópico Back To December

4 Respostas

~MK-Scorpion

Usuário: ~MK-Scorpion

Ja sabemos que a musica foi feita como um pedido de desculpas a Taylor Lautner, o que vocês acharam da musica do clipe e se alguem souber poderia dizer por que eles brigaram a ponto da Taylor fazer essa musica

~Hhinaa_Chan

Usuário: ~Hhinaa_Chan
Angelhinaa-chan
Escreveu "MK-Scorpion"

Ja sabemos que a musica foi feita como um pedido de desculpas a Taylor Lautner, o que vocês acharam da musica do clipe e se alguem souber poderia dizer por que eles brigaram a ponto da Taylor fazer essa musica


bem na minha opiniao..ela qria voltar ao passado
e pedir desculpas a ele...e ela sabe q ele trabalha muito
e nem sempre eles estam juntos..

bem eu nao sei se é isso..mas se algum saber me avisa

~Liu220

Usuário: ~Liu220
Bookaholic!!!
Letra e tradução

Back To December (Volto a dezembro)

I'm so glad you made time to see me Estou feliz por você ter arruma
do tempo para me ver
How’s life? Tell me, how’s your family?
Como vai a vida? Me diga, como vai a sua família?
I haven’t seen them in a while
Faz tempo que não os vejo
You’ve been good; busier than ever
Você está bem, mais ocupado do que nunca
We small talk, work in the weather
Nós jogamos conversa fora, trabalhamos do lado de fora
Your guard is up and I know why
Você levantou sua guarda e eu sei porquê
Cause the last time you saw me
Pois da última vez que você me viu
Still burn in the back of your mind
Ainda traz uma lembrança que te incomoda
You gave me roses and I left them there to die
Você me deu rosas e eu as deixei lá, morrendo

So this is me swallowing my pride,
Então aqui estou eu engolindo o meu orgulho
Standing in front of you saying
Parada na sua frente dizendo
I’m sorry for that night
Que sinto muito por aquela noite
And I go back to December all the time,
E eu volto a dezembro o tempo todo
It turns out freedom ain’t nothing but missin’ you
Acontece que a liberdade não é nada além de saudades suas
Wishing I’d realized what I had when you were mine
Eu queria ter percebido o que eu tinha quando você era meu
And I go back to December, turn around
E eu volto a dezembro, dou meia volta
And make it all right
E deixo tudo bem
I go back to December all the time
Eu volto a dezembro o tempo todo

These days I haven’t been sleepin’,
Eu não tenho dormido bem esses dias
Stayin’ up playing back myself leavin’,
Fico acordada lembrando de como eu fui embora
When your birthday passed
Quando o seu aniversário chegou
And I didn’t call, then I think about summer,
E eu não te liguei, eu pensei no verão
All the beautiful times,
E todas as lindas vezes
I watched you laughin’ from the passenger side
Que eu vi você rindo do lado do passageiro
And realized I loved you in the fall
E eu percebi que eu te amava no outono
And then the cold came,
E então vem o frio
With the dark days when the fear crept into my mind
Com os dias escuros quando o medo invadiu a minha mente
You gave me all your love
Você me deu todo o seu amor
And all I gave you was goodbye
E tudo que eu te dei foi um adeus

So this is me swallowing my pride,
Então aqui estou eu engolindo o meu orgulho
Standing in front of you saying
Parada na sua frente dizendo
I’m sorry for that night
Que sinto muito por aquela noite
And I go back to December all the time,
E eu volto a dezembro o tempo todo,
It turns out freedom ain’t nothing but missin’ you
Acontece que a liberdade não é nada além de saudades suas
Wishing I’d realized what I had when you were mine
Eu queria ter percebido o que eu tinha quando você era meu
And I go back to December, turn around
E eu volto a dezembro, dou meia volta
And change my own mind
E mudo de opinião
I go back to December all the time
Eu volto a dezembro o tempo todo

I miss your tan skin, your sweet smile,
Eu sinto falta da sua pele bronzeada, do seu doce sorriso,
So good to me, so right
Tão bom para mim, tão certo
And how you held me in your arms
E como você me segurou em seus braços
That September night;
Naquela noite de setembro
The first time you ever saw me cry
A primeira vez que você me viu chorar
Maybe this is a wishful thinking
Talvez isso seja apenas uma doce ilusão
Probably mindless dreaming
Provavelmente meus sonhos sem fundamento
But if we loved again, I swear I’d love you right
Se nos amássemos de novo, eu juro que te amaria direito
I’d go back in time and change it but I can’t
Eu voltaria no tempo e mudaria tudo, mas não posso fazer isso
So if the chain is on your door I understand
Então se a sua porta está trancada, eu entendo

But this is me swallowing my pride,
Mas aqui estou eu engolindo o meu orgulho
Standing in front of you saying
Parada na sua frente dizendo
I’m sorry for that night
Que sinto muito por aquela noite
And I go back to Decembe,
E eu volto a dezembro o tempo todo
It turns out freedom ain’t nothing but missin’ you
Acontece que a liberdade não é nada além de saudades suas
Wishing I’d realized what I had when you were mine
Eu queria ter percebido o que eu tinha quando você era meu
I go back to December, turn around
E eu volto a dezembro, dou meia volta
And make it all right
E afzer tudo certo
I go back to December, turn around
E eu volto a dezembro, dou meia volta
And change my own mind
E mudo de opinião
I go back to December all the time
Eu volto a dezembro o tempo todo

All the time
Todo o tempo

~Liu220

Usuário: ~Liu220
Bookaholic!!!
<iframe width="460" height="264" src="http://www.youtube.com/embed/QUwxKWT6m7U"; frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

~Sakura_Sasaki

Usuário: ~Sakura_Sasaki

Essa é a música mais perfeita dela, pra mim. Eu não sei dizer com certeza se foi para Taylor Lautner, afinal, ela nunca declarou isso! De qualquer forma, é uma letra muito linda e uma melodia muito gostosa de ouvir e dançar! <inner: vc n sabe dançar> <eu: calada! *bateeminner*>

Enfim, adoooro essa música e acho que essa história do namoro deles já é passado, então não tem o por que ficar discutindo isso. Se eles voltarem, problema deles! Se isso der mais inspiração para nossa querida, ótimo! Se forem só boatos, que se f*** todo mundo