AMBER pov
........Ok, eu consigo, eu consigo!
Inspirei forte e fechei os olhos começando a dedilhar o violão......
Cause mom said (porque mamãe disse)
I’d be crossing borders ( eu estaria atravessando fronteiras)
Never be afraid even (Nunca tenha medo mesmo)
When you’re cornered (Quando você está encurralado)
Stand up straight, fight your way (Fique em pé, lutar contra seu caminho)
Fight your way, fight your way (Lute contra seu caminho, lute contra seu caminho)
Em quanto cantava, um turbilhão de memórias ia passando por minha mente como se fosse um filme de tudo o que eu passei pra chegar até aqui.
Flasback on~
Já estávamos prontos para ir para a Coreia, e eu estava muito ansiosa eu tinha acabado de fazer 6 anos eu não fazia ideia do quanto diferente era a Coreia em relação aos Estados Unidos.
Mas quando embarcamos não deu nem 10 minutos e eu já percebi uma diferença absurda. EU NÃO FAZIA IDEIA DO QUE AS PESSOAS FALAVAM. Eu pensei se um dia eu ia consegui entender essa língua estranha, mas na época não calculei o quanto difícil isso ia ser.
Meus pais decidiram que era melhor eu ter aulas em casa por um tempo e só depois começar a frequentar a escola, meu pai tinha conseguido um grande emprego, minha mãe decidiu apenas cuidar de mim e minha irmã por um tempo, eles achavam melhor me ensinar o básico de coreano, e as costumes da cultura como a diferença de se cumprimentar pessoas mais velhas e mais novas, e outras coisas do tipo até eu fazer uns 10 anos. De tempo em tempo viajávamos para os EUA para visitar os meus avós e geralmente ficávamos por pelo menos 1 mês, menos meu pai ele voltava antes. Então mesmo aprendendo uma cultura muito diferente os meus jeitos americanos não saiam de mim, até que em uma das vezes que eu estava lá nos estados unidos resolvi mudar um pouco, á um tempo atrás, quando tinha uns 8 anos quem escolhia o que eu vestia, meus penteados, e outras coisas do tipo eram meus pais mas eu estava crescendo e queria usar o que me deixava confortável, minha mãe não foi contra nem quando cortei meu cabelo, e eu me senti muito bem quando eu o fiz, não sei explicar a sensação mas agora eu me sentia mas eu. Antes de retornar para a Coreia, eu realmente dediquei minha última semana na casa dos meus avós para dar uma estudada na língua coreana e conversar com minha irmã, pois assim que voltássemos eu iria começar a estudar em uma escola de verdade, e eu não sabia realmente o que esperar, mas minha irmã já tinha começado a estudar fazia uns 3 anos, no começo com as coisas que ela me falava eu tinha medo, mas com o tempo ela se adaptou e tinha muitos amigos de certa forma eu a invejava porque eu não tinha quase ninguém a não ser o meu vizinho.
Quando voltamos para a Coreia, e quando meu pai me viu, antes de vir me abraçar ele apareceu um pouco apreensivo, mas logo veio nos cumprimentar. Depois de chegarmos em casa ele foi conversar com minha mãe e logo depois pediu pra conversar comigo a sós.
:- filha como você está se sentindo para o início de suas aulas?
:-nervosa, se pra minha irmã foi um pouquinho difícil no começo imagina pra mim que sou muito mas tímida – meu pai deu um sorriso fraco e disse:
-não se preocupe muito, sei que você vai se sair bem- depois que ele falou ficamos em silêncio por um momento até ser quebrado por ele novamente- eu vi que você ta diferente porque resolveu mudar?
:- por nenhum motivo específico só achei que esse é mais meu estilo e me sinto bem assim
:- se você está feliz então eu também estou - ele disse em quanto fazia um carinho no meu rosto e eu abri um largo sorriso. Mas filha antes de você começar as aulas eu preciso te alertar sobre algumas coisas- ele falou e eu estranhei - é.... como você sabe aqui as pessoas são um pouco diferente, não é comum eles verem pessoas de outro país, outros estilos.....e se qualquer coisa acontecer você pode me contar, tudo bem? Me promete que vai me contar tudo o que poder sobre a escola?- eu fiquei meio assustada com o que ele disse
:- porque você ta falando isso pai?- eu perguntei pra ele não entendendo muito bem o que ele estava querendo me dizer
:-nada demais filha, só estou preocupado com o primeiro dia de aula do meu bebê , como qualquer outro pai
:- A... pai... você sabe que eu já to grandinha, não sou mais um bebê
:- mas pra mim sempre vai ser meu bebê- ele disse em quanto me abraçava
As pessoas sempre me achavam meio moleque, e eu de fato sempre fui, brincava mais com os meninos do que com as meninas e sempre de igual para igual não gostava de me sentir fraca ou inferior a eles como eu achava que muitas meninas eram, mas pare o meu Pai eu e minha irmã éramos suas menininhas que precisavam de sua proteção.
: - mas que pai meloso que eu tenho- disse em quanto retribuía o abraço
Assim que fui pra escola no meu primeiro dia, a conversa que eu tive com meu pai fez muito sentindo na minha cabeça, eu diria que foi um dos piores dias da minha vida, eu não fazia noção de quantos xingamentos eu poderia receber em apenas 5 minutos, me diziam coisas horríveis, sobre eu ser imigrante sobre eu parecer um menino e sobre outras coisas também. E a agressão moral que eu recebia era pior do que á física na maioria das vezes.Eu resolvi não contar pro meu pai, tinha medo de que voltássemos a morar nos EUA e ele desistisse da música de novo, por mim.
Flasback off
All these people here (todas essas pessoas aqui )
Staring and looking at me ( encrarando e olhando pra mim)
Shaking their heads eyes ( agitando seus olhos e cabeças)
Down strong on me ( fortes em minha direção)
What’s wrong with me? ( oque há de errado comigo?)
Can you tell me now? (você pode me dizer agora)
What’s wrong with me? ( oque há de errado comigo?)
Can you tell me now? (você pode me dizer agora)
Cantava com os meus olhos fechados, lembrando das vezes em que eu me sentia um lixo, das vezes em que eu tinha que criar desculpas para justificar algumas marcas pelo meu rosto e braços, das vezes em que eu fingia estar doente para não ter que ir a escola .
The anger, the cruelty, I deserve it ( a raiva, a crueldade, eu mereço)
And I’d do anything to
Be what they call perfect
(E eu faria qualquer coisa para
Ser o que eles chamam perfeita)
Then maybe I could find
A place to call my own and belong
(Então talvez eu poderia encontrar
Um lugar para chamar de meu)
But if only I was strong.. (Mas se eu fosse forte ..)
I’ll be walking with my eyes down
Eyes down, eyes down
I’ll keep my eyes down
Eyes down, eyes down
(Eu vou estar andando com meus olhos para baixo
Olhos para baixo, olhos para baixo
Vou manter meus olhos para baixo
Olhos para baixo, olhos para baixo)
E era nesses momentos que eu pensava “o que seria de mim sem a música? Mesmo tendo regras na escola eu sempre achava um jeito de achar um cantinho e ouvir minha música, eu queria fazer música que ajudasse as pessoas que tivessem passando por momentos difíceis, eu queria dar força pra eles com minha música,me sentir importante pra alguém.
Cause mom said I’d be crossing borders
Never be afraid even when you’re cornered
Stand up straight, fight your way
Fight your way, fight your way
(Porque mamãe disse que eu estaria atravessando fronteiras
Nunca tenha medo, mesmo quando você está encurralado
Fique em pé, lutar contra seu caminho
Lute, lute)
Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way, fight your way
(Através das fronteiras
Através das fronteiras
Através das fronteiras
Lute contra seu caminho, lute contra seu caminho)
Stand up, fall down, up again
Up against the pressure I am in
Slowly but surely I begin
Jumping trains ‘cause I know I can win
(Levante-se, caia, de novo
contra a pressão em que estou
Lentamente mas seguramente eu começo
Saltando trêns porque eu sei que posso ganhar)
Oh fear not ‘cause
I know I’m in his hands
Though I can’t see
I know there’s a plan
So thick the fog but
I know I can trust
The feelings that
I feel when the roads rough
(Oh não tema porque
Eu sei que estou nas mãos “dele”
Embora eu não possa ver
Eu sei que há um plano
Tão espessa névoa, mas
Eu sei que posso confiar
Os sentimentos que
Eu sinto quando as estradas são ásperas)
Por mais que me julgassem, eu não iria mudar, eu realmente passei por tempos de muito fraqueza só Deus sabe as coisas em que passava em minha mente, porém com o tempo eu fui me acostumando e não importava o que as pessoas falassem eu não ia mudar por ninguém que não fosse importante pra mim, não ia fingir ser o que eu não sou para agradar as pessoas.
No, I won’t play pretend
I can’t pretend
There’s so much more up ahead
All that’s up ahead
No, I won’t play pretend
There’s so much more ahead
(Não, eu não vou fingir jogar
Eu não posso fingir
Há muito mais à frente
Tudo o que há lá na frente
Não, eu não vou fingir jogar
Há muito mais à frente)
Fui finalizando a música, e depois da última nota eu abri meus olhos e encarei as pessoas na minha frente até uma delas dizer :
- muito bem, os resultados vão ser divulgados amanhã.
E depois dessa deixa eu sai da sala e só então dei aquela lufada de ar em quanto relaxava, pronto essa tinha sido a última prova , a outra eu já havia feito na semana passada junto com os outros candidatos agora era só esperar até amanhã.
Muitos usuários deixam de postar por falta de comentários, estimule o trabalho deles, deixando um comentário.
Para comentar e incentivar o autor, Cadastre-se ou Acesse sua Conta.