IAN SOMERHALDER
~~LigaçãoOn~~
She's gone
Out of my life
I was wrong
I'm to blame
I was so untrue
I can't live without her love
Ian Somerhalder: Paul eu já tomei a decisão
Paul: Então?
Ian Somerhalder: Como eu disse, não me casei com Nikki porque amava como disse para ela, só me casei porque fiquei com raiva da resposta que a Nina me deu quando perguntei a ela sobre a criança.Mas eu posso recomeçar do zero com a Nina e pedir divórcio em Nikki
Paul: Ian você vai mesmo assumir uma criança que não é sua? Pelo que sente por Nina?
Escuto um barulho vindo da escada, viro para escada vejo Nikki caída e rodeada de sangue.Jogo o celular longe e vou ver Nikki
Desligo a ligação
~~Ligação Off~~
Ian Somerhalder: Nikki meu amor fale com seu esposo
Nikki: Meu esposo?Você não vale o prato de comida que você come, você me usou.Disse que me amava, que se casou comigo por amor..mas era por vingança para provocar a Nina. Ian Somerhalder amadureça –Ela disse com dificuldades mas se ela tinha forças ela gastou toda sua força gritando meu nome – A gente acabou de se casar e você já está pensando no divórcio –Os olhos dela estavam cheios de lágrimas ela devia estar sentindo muita dor
Ian Somerhalder: Nina...quer dizer.. Nikki fique ai vou ligar para ambulância – Assim fiz..estava aguardando a Ambulância, Nikki estava no mesmo lugar mas sua cabeça em meu colo – O que aconteceu?
Nikki: Se eu vou te perder você também vai sofrer uma perda..seu lindo herdeiro. Eu me joguei da escada
NIKKI REED
Eu estava dormindo no meu quarto..um sono profundo e um sonho maravilhoso, procuro Ian na cama mais percebo sua ausência , então decidi descer e ver se aquelas crianças estavam aprontando, passei no quarto do meu pequeno Ian e não vejo nenhuma das meninas, talvez Pho e Candy tenham levado as meninas para casa e os homens ficaram conversando. Desço as escadas lentamente e percebo Ian falando com alguém no telefone
She's gone
Out of my life
I was wrong
I'm to blame
I was so untrue
I can't live without her love
Ian Somerhalder: Como eu disse, não me casei com Nikki porque amava como disse para ela, só me casei porque fiquei com raiva da resposta que a Nina me deu quando perguntei a ela sobre a criança.Mas eu posso recomeçar do zero com a Nina e pedir divórcio em Nikki – Ouço essas palavras, mal consegui acreditar no que Ian fez. Ele disse que me amava por isso havia se casado comigo. Mas se eu perder o Ian ele também vai perder alguma coisa. Subo ao topo da escada e me jogo da mesma. Agora estou deitada no chão não na mesma posição de como eu havia caído antes pois Ian me ajeitou para que eu ficasse mais confortável, minha cabeça ficou em seu colo até a Ambulância chegar. Eu e ele estávamos tendo uma briga
Ian Somerhalder: Você não tinha direito de tirar a vida de uma pessoa que não tem culpa de nada
Nikki: Ian acha que eu fiquei grávida porque eu queria? Não, eu fico gorda, inchada, com hormônios na flor da pele, sinto desejos...não vejo hora dessa coisa nascer para eu poder ter o corpo que sempre quis. Eu só te dei esse filho porque era seu sonho e não o meu sonho, graças a Deus essa criança é um menino..porque se fosse uma menina eu teria que parir sabe lá Deus quantas crianças até nascer um menino.- Falei entre lágrimas
Lady, won't you save me?
My heart belongs to you
Lady, can you forgive me
For all I've done to you?
Lady, oh, lady
Ian Somerhalder: Nikki você está ouvindo o que você está falando?
Nikki: Claro que não eu sou surda
Eu estava morrendo de dor,estava sangrando muito quando acabei desmaiando
IAN SOMERHALDER
Logo que Nikki desmaiou a Ambulância chegou, ela entrou na Ambulância e eu a segui no meu carro. Olhei no relógio eram exatamente 8 da manhã e nenhum médico havia me preocurado, quando resolvi ligar para Paul explicar a situação, Paul se ofereceu para ficar no meu lugar para eu descansar, eu agradeci pois sabia que o mesmo havia dormido pouco tempo e tinha uma entrevista marcada as 6:00horas da noite.
She's gone
Out of my life
Oh, she's gone
I find it so hard to go on
I really miss that girl, my love
Médico: O senhor é responsável pela paciente Nicole Reed Somerhalder?
Ian Somerhalder: Sou marido dela
Médico: O pai do bebe?
Ian Somerhalder: Sim eu mesmo, como assim o pai do bebe?
Médico: Bom como você deve saber sua esposa foi empurrada da escada, e o bebe corre riscos, então retiramos a criança e colocamos na incubadora, ela será alimentada por soros,está no peso normal mais corre riscos assim como qualquer outro bebe prematuro. Sua esposa está com todas as costelas quebradas, quebrou um braço, precisa de pontos na cabeça e corre risco de vida o caso dela é um pouco preocupante
Ian Somerhalder: Dr. o senhor tem mesmo certeza que ela foi empurrada da escada? Não tinha mais ninguém em casa além de mim e ela
Médico: Bom o jeito de como ela se acidentou parece ser de que ela tenha sido empurrada. Bom vou ver outros pacientes, se o senhor quiser descansar e voltar mais tarde
Ian Somerhalder: Obrigado
Fui para casa e chequei nas câmeras de segurança, não acreditei quando vi alguém havia mesmo empurrado Nikki..essa pessoa usava casaco preto e luvas pretas e tinha tudo coberto..absolutamente tudo coberto. Quem teria feito isso com Nikki?Não duvido de nada que ela tenha feito alguma coisa para outra pessoa..o jeito que ela falava do bebe
She's gone
Out of my life
Oh, she's gone
I find it so hard to go on
I really miss that girl, my love
NINA DOBREV
Nina: Ian Harding pare de fazer cosegas em mim
Ian Harding: Preparei o seu café da manhã
Nina: Que horas tem?
Ian Harding: 9 da manhã
Nina: Sabia que assim você me acostuma mal,preparando todos os dias meu café da manhã
Ian Harding: tá bom...vamos logo dorminhoca levante e vá tomar seu café da manhã,hoje a noite tem uma entrevista e precisa se preparar
Nina: Tá bom seu chato
Levantei e fomos tomar café da manhã, nossos rostos estavam tão próximos e eu acabei beijando ele.
Nina: Me desculpe
Ian Harding: Foi um agradecimento pelo café da manhã..e a resposta é...de nada. Agora eu preciso ir, tenho a 5 temporada de PLL para gravar e não posso me atrasar.. me desculpe por deixar você lavar a louça
Nina: Não tem problema, bom trabalho...mas tarde me encontre na entrevista
Ian Harding: Pode deixa –Ele me beija,dessa vez o beijo foi calmo e demorou mais-Eu amei fazer isso
Nina: Eu também
(.....)
Estava ansiosa para a entrevista, eu aguardava no meu camarim conversando coisas idiotas com Candy.
Ian@: Nina será que podemos conversar?
Candice: Vou deixar vocês a SOS
Nina: Candy já vou beijos – Candice olha para Ian....e saí do meu camarim. Ian@ não estava com uma cara muito boa, provavelmente aconteceu alguma coisa ruim. Trocamos olhares sérios
Lady, won't you save me?
My heart belongs to you
Lady, can you forgive me?
For all I've done to you
Muitos usuários deixam de postar por falta de comentários, estimule o trabalho deles, deixando um comentário.
Para comentar e incentivar o autor, Cadastre-se ou Acesse sua Conta.