~POMPOMS2JIMINIE

POMPOMS2JIMINIE
Byun baekhyun i love jiminS2
Nome: Clarissa * cla-cham * Srta.jiminie * kawaii * noiva do baek *
Status: Usuário
Sexo: Feminino
Localização: Indisponivel
Aniversário: 17 de Maio
Idade: 14
Cadastro:

Palavras japonesas e seus significados


Postado

Palavras japonesas e seus significados

A
Aanshite 「ああんして」- (Expressão) Abra a boca, diga "a".

Aasousou 「ああそうそう」- (Interjeição, coloquial) Ah sim!, Eu lembro; Ah, agora me lembro.

Abaku 「暴く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo)Descobrir, revelar, expor, pôr à vista, divulgar, manifestar(-se), exibir, propalar.

Abara 「肋」- (Abreviação de あばら骨) Costela.

Abarabone 「肋骨/あばら骨」- Costela, carcaça (de um navio).

Abarenbou 「暴れん坊」- Criança barulhenta, criança selvagem, desordeiro, vândalo, arruaceiro, valentão.

Abareru 「暴れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Agir violentamente, enfurecer-se, assolar, devastar, debater-se, contorcer-se, ser desordeiro, revoltoso, tumultuoso.

Abazure 「阿婆擦れ/あばずれ」- (Substantivo adjetival, substantivo)Uma vagabunda, cachorra, vadia.

Abiru 「浴びる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Banhar(-se) (exemplo: na água), aquecer-se ao sol, tomar banho, dar um banho em, expor-se (exemplo: ao sol), ser inundado com (exemplo: com luz), cair em abundância, despejar, regar, sofrer (exemplo: um ataque), sofrer abuso em grande quantidade, evocar criticismo sobre si mesmo.

Abuku 「泡」- Bolha, espuma.

Abunai 「危ない」- (Adjetivo) Perigoso, arriscado, precário, em perigo, correr risco, crítico, grave, incerto, indigno de confiança, inseguro, instável, duvidoso, estreito, apertado, (interjeição) cuidado!

Abura - 1. 「脂」- Gordura, sebo, lardo, banha (forma sólida, corpo).
2. 「膏」- Gordura, banha (carne).
3. 「油」- Óleo, petróleo.

Aburu 「炙る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo)Esquentar (exemplo: as mãos sobre o fogo), queimar, chamuscar, tisnar, assar, tostar, grelhar.

Achikochi 「彼方此方/あちこち¹」- (Advérbio, pronome) Aqui e ali, forma comprimida de “achira kochira”.

Achira 「彼方/あちら¹」- (Pronome, Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Lá (direção distante de ambos oradores e ouvintes), para lá, além, acolá, esse(a) (alguém fisicamente distante de ambos oradores e ouvintes, ou algo não visível mas conhecido por ambos oradores e ouvintes), isso, essa pessoa (alguém fisicamente distante de ambos oradores e ouvintes, ou alguém não presente mas conhecido por ambos oradores e ouvintes), país estrangeiro (especialmente uma nação ocidental).

Adana 「綽名」- Apelido.

Aegu 「喘ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo intransitivo)Asma, baforada, bufo, sopro, chiado, sibilar, arfar, ofegar, respirar com força.

Aen 「亜鉛」- Zinco.

Aete 「敢えて/あえて¹」- (Advérbio) Ousar, atrever-se (a fazer algo), arriscar (muitas vezes superando relutância, ou na face da provável falha), assumir responsabilidade de si mesmo, desafiar, pretender, (não é) preciso, (não) ir até, definitivamente (não).

Afureru 「溢れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Inundar, alagar, cobrir, encher, encher até a borda, transbordar.

Agameru 「崇める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Reverenciar, venerar, respeitar, adorar.

Aganai 「贖い」- (Substantivo, Substantivo com caso genitivo da partícula "no") Expiação, redenção, compensação, penitência.

Aganau 「贖う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo)Indenizar, compensar, contrabalançar, estabilizar, ajustar, suprir.

Agaru - 1. 「上がる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Emergir, aumentar, elevar, levantar, ser promovido, entrar, avançar, apreciar, melhorar, progredir, acumular.

2. 「挙がる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo)Ação, levantar, plano, projeto, comportamento, aumentar, levantar, se tornar próspero, ser capturado (ser mostrado).

3. 「揚がる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo)Levantar, erguer, suspender, fritar.

Ago 「顎¹/齶/頤/腮/顋」- (Substantivo, Substantivo com caso genitivo da partícula "no") Queixo, maxila, queixada, mandíbula.

Ahen 「阿片/アヘン¹」- Ópio.

Ahou 「阿呆¹/あほう」- (Substantivo, substantivo adjetival) Idiota, bobo, tolo, imbecil.

Ahoudori 「阿房鳥/アホウドリ¹」- Albatroz, alcatraz.

Ahourashii 「阿呆らしい¹/あほうらしい」- Idiota, ridículo, imbecil.

Ai - 1. 「愛」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Amor, afeição.
2. 「藍」- Anil, índigo.
3. 「會」- (Kanji fora dos Jôyô) Reunião, encontro, participantes de uma reunião social, partido, grupo, associação, conferência, conversação, junção, ligação.
4. 「合い」- (Substantivo, prefixo) Junta, associado, cúmplice.

Aibou 「相棒」- Parceiro, sócio, colega, companheiro, camarada, amigo, cúmplice, colaborador.

Aibu 「愛撫」- Carícia, carinho, acariciar, ternamente afetuoso.

Aida 「間」- (Substantivo adverbial, substantivo) Espaço (entre), fenda, brecha, intervalo, hiato, distância, tempo (entre), pausa, pequena distância (temporal ou espacial), trecho, período (tempo), relacionamento (entre, dentre, no meio de), membros (dentro ou entre).

Aien Kien 「合縁奇縁」- Um casal estranho, mas felizmente unidos; estranha relação formada por um capricho do destino.

Aigan - 1. 「愛玩」- Adorar, ser louco, apreciar, gostar (de), amar.
2. 「哀願」- Apelar, pedir, petição, súplica, apelo, instância.

Aigan Doubutsu 「愛玩動物」- Animal de estimação.

Aikawarazu 「相変らず」- (Advérbio, substantivo) Como sempre, o mesmo, como de costume.

Aikotoba 「合言葉/合い言葉」- Password, senha, slogan, lema.

Aima 「合間¹/合い間」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Intervalo.

Aimai 「曖昧」- Vago, ambíguo, pouco evidente, indistinto, impreciso, incerteza, obscurecimento, escuridão, indistinção, confusão.

Ainiku 「生憎/あいにく¹」- (Substantivo adjetivo, advérbio, substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Infelizmente, por azar, com pesar, triste dizer, que pena.

Airaku 「哀楽」- Mágoa e prazer.

Airo 「隘路/あい路」- Desfiladeiro, garganta ou passagem estreita entre montanhas; passagem estreita.

Aisatsu 「挨拶/あいさつ¹」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Saudação, cumprimento.

Aishiaisareru 「愛し愛される」- (Verbo Ichidan) Amar e ser amado de volta, amar e ser amado em retorno, dar e receber amor.

Aishiau 「愛し合う/愛しあう」- (Verbo Godan terminado em "u") Amar um outro, ser afetuoso mutuamente, fazer sexo, fazer amor.

Aishouka 「愛唱歌」- (própria) canção favorita.

Aishiteru 「愛してる」 - (Expressão) Eu te amo.

Aisou 「愛想」- Civilidade, cortesia, graça, sociabilidade, elogio.

Aita 「あいた」- (interjeição) Ai! Ui!

Aitsu 「あいつ」- (Pronome, substantivo com caso do genitivo da partícula "no", coloquial) Ele, ela, esse cara.

Aiyou 「愛用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com caso do genitivo da partícula "no")Favorito, uso habitual.

Aiyousha 「愛用者」- Consumidor regular, pessoa que favorece (algo).

Aizu 「合図」- Sinal, marca, aceno, vestígio, indício, aviso.

Ajimi 「味見」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Amostra, gustação.

Ajisai 「紫陽花/アジサイ¹」- Hortência (flor).

Ajito 「アジト」- (Substantivo) (do russo: Agitpunkt) Esconderijo, base secreta de operações.

Ajiwau 「味わう」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo)Experimentar, provar (comida), saborear.

Aka - 1. 「垢」- Imundíce, porcaria, sujidade, sujeira.
2. 「閼伽」- Água oferecida a Buddha, água sagrada.

Akachan 「赤ちゃん」- Bebê, criança (nos primeiros anos de vida).

Akagane 「銅」- Cobre.

Akai 「赤い¹/紅い/朱い/丹い/緋い/赭い」- (Adjetivo) Vermelho.

Akairo 「赤色」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Vermelho.

Akaji 「赤字」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Déficit, vermelho (estar ou ir ao), texto vermelho, letras vermelhas, correções escritas em vermelhas (por um professor ou revisor).

Akanbee 「あっかんべー/あかんべえ/あかんべ/あっかんべえ/あかんべい/アカンベー」- (Interjeição, substantivo) Gesto de mostrar a língua e abaixar a pálpebra.

Akanbou 「赤ん坊」- Bebê.
Akari - 1. 「灯り」- (Substantivo) Lâmpada, luz, sufixo para contagem de luzes.
2. 「明かり」- (Substantivo) Luz, brilho, luminosidade, claridade, incandescência, reluzir.

Akaru 「明る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Se tornar brilhante, claro, luminoso.

Akarui 「明るい」- (Adjetivo) Alegre, vivo, colorido, luminoso, descontraído, feliz, contente, animado, familiar (com), conhecedor (sobre), imparcial (políticos), limpo.

Akashi 「証」- (Substantivo) Prova, evidência, testemunho,(substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") testemunhar (normalmente contexto regilioso cristão).

Akasu - 1. 「明かす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Passar (a noite), gastar, revelar, mostar, deixar ver, tornar público, desvendar, divulgar, anunciar.
2. 「厭かす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo)Fartar, saturar, satisfazer, saciar, cansar, enfadar, esgotar, entediar, aborrecer.

Akatsuki - 1. 「曙」- Alvorada, amanhecer, madrugada.
2. 「暁」- Alvorada, amanhecer, aurora, madrugada, eventualidade (exemplo: “no caso de”...), ocorrência.

Ake 「朱/緋」- Escarlate, vermelho.

Akekure 「明け暮れ」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal)Manhã e noite, todo o tempo.

Aki 「秋」- Outono.

Akinau 「商う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo)Tocar, manusear, mexer, lidar com, tratar com, comerciar, negociar, dar de entrada, vender.

Akirameru 「諦める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Render-se, abandonar, desistir.

Akiru 「飽きる¹/厭きる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Saciado, cansado de, entediado, enjoado.

Akka 「悪果」- Maus resultados.

Akkan - 1. 「悪漢」- (Substantivo, termo obscuro) Malandro, vilão, canalha, patife,
desordeiro, vigarista, tratante, cafajeste.
2. 「悪感」- Sentir-se indisposto ou infeliz, má sensação.
3. 「圧巻」- Ponto alto, realçar, melhor parte, obra-prima.

Akkanka 「悪感化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Má
influência.

Akke 「呆気/あっ気/飽気」- Surpreso, perplexo, espantado, aturdido, abalado, assombrado.

Akkenai 「呆気ない」- (Adjetivo) Não o bastante, muito rápido (curto, longo, etc.).

Akkerakanto 「あっけらかんと」- (Advérbio) Muito indiferente, parecer inexpressivo, olhar como imaginando que não tem nada a ver com o que está acontecendo.

Akogare 「憧れ」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Idolatria, aspiração, desejo ardente, ânsia, saudade, anelo.

Aku - 1. 「開く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo)Abrir (portas), abrir (negócios, etc.), ser vazio, ser vago, ser avaliável, ser livre, ser aberto (decote, etc.), ter estado aberto (os olhos, boca, etc.), vir ao um fim, ter um buraco, ter um intervalo (entre eventos), formar um espaço (porta, buraco, cortina).
2. 「空く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Abrir (portas), abrir (negócios, etc.), ser vazio, ser vago, ser avaliável, ser livre, ser aberto (decote, etc.), ter estado aberto (os olhos, boca, etc.), vir ao um fim, ter um buraco, ter um intervalo (entre eventos), formar um espaço (liberar um assento, abrir um espaço, abrir a mão).
3. 「明く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Abrir (portas), abrir (negócios, etc.), ser vazio, ser vago, ser avaliável, ser livre, ser aberto (decote, etc.), ter estado aberto (os olhos, boca, etc.), vir ao um fim, ter um buraco, ter um intervalo (entre eventos), formar um espaço (parecer que esteja aberto).

Akubi 「欠伸」- Bocejo.

Akugyaku 「悪虐」- Atrocidade, traição.

Akugyaku Hidou 「悪虐非道」- Atroz, hediondo, horrível, traidor, ruim, cruel, diabólico, perverso, inumano.

Akuin 「悪因」- Raiz do mal.

Akuin Akka 「悪因悪果」- Colher e plantar o mal.

Akujo 「悪女」- Mulher feia ou perversa.

Akume 「アクメ」- Orgasmo (do francês Acmé).

Akumei 「悪名」- Má reputação, mau nome.

Akumu 「悪夢」- Pesadelo.

Akunin 「悪人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Má pessoa, vilão, salafrário, malfeitor, pessoa perversa.

Akushu - 1. 「悪手」- Mão ruim (jogo).
2. 「握手」- Aperto de mão.

Akutou 「悪党」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Bandido, vilão, salafrário, maroto.

Amai 「甘い」- 1. - Doce, delicioso, perfumado (cheiro), doce (música), salgado levemente.
2. - Ingênuo, inocente, otimista demais, delicado, generoso, abundante, indulgente, despreocupado, descontraído, ocioso, desanimado.
3. - Tímido, devidamente não terminado, atraente (palavras), prometedor, auspicioso.

Amaimonozuki 「甘い物好き/甘いもの好き」- Amor por coisas doces, gosto por doces.

Amaneku 「普く」- (Advérbio) Extensivamente, amplamente, largamente, no todo, de modo amplo, em geral, geralmente, de maneira geral, universalmente, de forma universal, longe e vasto.

Amari 「余り/あまり」- (Substantivo adjetivo, advérbio, substantivo, substantivo usado como sufixo) Resto, sobra, restante, resíduo, (advérbio) não muito (com sentença negativa), excesso, muito, excedente, eufórico, exultante, muito satisfeito, extático, devastado, esmagado, (substantivo, usado como sufixo) mais do que, com mais de, de sobra.

Amaru 「余る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo)Ficar, permanecer, perdurar, estar em excesso, ser demais, ser deixado para o futuro.
Ame - 1. 「雨」- Chuva.
2. 「飴」- Bala (doce).

Ami 「網」- Rede, teia, malha, tela, trama.

Amido - 1. 「網戸」- Tela de porta.
2. 「編み戸」- Porta feita de bambus (caniços, etc.) entrelaçados.

An'anri² 「暗々裏¹/暗暗裏」- Escuro, sombrio, obscuro, tacitamente, secretamente.

Ana - 1. 「穴」- Buraco, furo, abertura, cavidade.
2. 「孔」- Buraco, furo, abertura, cavidade (buraco já feito).

Anaguma 「穴熊/アナグマ¹」- Texugo.

Anakyoudai 「穴兄弟」- (Gíria) Homens que dormem com as mesma mulher.

Anata 「貴方/あなた」- 1. - (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", linguagem polida) Você (referindo-se a alguém igual ou de estatus inferior).
2. - Querido (uma esposa chama o marido).

Ane - 1. 「姉」- Irmã mais velha.
2. 「義姉」- Cunhada mais velha.

Anego 「姉御」- (Linguagem humilde) Irmã mais velha.

Aneki 「姉貴」- Irmã mais velha.

Aneue 「姉上」- Irmã mais velha.

Angai 「案外」- (Substantivo adjetivo, substantivo adverbial)Inesperadamente, por acaso, acidentalmente.

Angou - 1. 「暗号」- Password, código, senha, passe.
2. 「暗合」- Coincidência, acaso, casualidade, sorte.

Angya 「行脚」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Peregrinação, romaria, tour, viagem, circuito.

Ani - 1. 「兄」- Irmão mais velho.
2. 「義兄」- Cunhado mais velho.

Aniki 「兄貴」- Irmão mais velho.

Aniue 「兄上」- Irmão mais velho.

Anija 「兄者」- (Linguagem respeitosa ou honorífica) irmão mais velho.

Anji 「暗示」- Dica, sugestão.

Anjo 「晏如」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to", arcaico) Calmo, tranquilo, sossegado.

Anma - 1. 「あん摩/按摩」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Massagem, especialmente a Anma, um tipo de massagem japonesa; (Substantivo, sensitivo) massagista.
2. 「あんま」- (Advérbio, dialeto de Kansai) Não muito (com sentença negativa).

Annai 「案内」- Informação, orientação, condução.

Annainin 「案内人」- Condutor, guia, orientador.

Annaijo 「案内所」- Balcão de informação.

Annaisho 「案内書」- Guia, manual de viagem.

Annin 「杏仁」- Semente de damasco.

Ano 「あの」- (Pré-substantivo adjetivo) Aquele, aquela, aquilo (alguém ou algo distante de ambos oradores e ouvintes, ou situação não familiar para ambos oradores e ouvintes).

Anrakushi 「安楽死」- Eutanásia.

Ansatsu 「暗殺」- Atentado, assassinato, homicídio.

Ansei 「安静」- Silêncio, descanso, resto, repouso.

Anshin 「安心」- Alívio, sossego, paz da mente.

Antei 「安定」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Equilíbrio, estabilidade.

Anten 「暗転」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Blecaute teatral, mudar para o pior.

Anzen - 1. 「安全」- (Substantivo adjetival, substantivo) Segurança, garantia, fiança.
2. 「暗然/黯然/闇然」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Triste, melancólico, sombrio, escuro, tenebroso, infeliz, lúgubre, pesaroso, lacrimoso, choroso, estarrecido, pasmado, estupefato, perplexo, surpreso.
3. 「晏然」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to", arcaico) Calmo, tranquilo, sossegado, plácido.

Anzu 「杏/アンズ¹」- Damasco.

Anzuru 「案ずる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Estar ansioso ou preocupado com, considerar (ansiosamente), temer, recear, investigar, refletir, ponderar, planejar.

Aoi 「青い」 (Adjetivo) - 1. - Azul.
2. - Inexperiência, claro, pálido, verde, imaturo.

Aomuke 「仰向け」- Enfrentar, encarar.

Aomukeru 「仰向ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Levantar (o rosto).

Aoru - 1. 「煽る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Abanar, agitar, incitar, instigar, exaltar, adular.
2. 「呷る」- Tragar (uma bebida), beber ruidosamente, barulho que se faz com a boca ao beber.

Aozora 「青空」- Céu azul.

Appare 「あっぱれ¹/天晴れ/天晴/遖」- (Substantivo adjetival, substantivo) Esplêndido, louvável, admirável, brilhante, (interjeição)Bravo! Bem feito!

Arasaa 「アラサー」- (Expressão) Por volta dos 30 anos.

Arashi 「嵐」- Tempestade, temporal, tormenta.

Arashi no Mae no Shizukesa 「嵐の前の静けさ」- Calmaria antes da tempestade.

Aratamete 「改めて」- (Advérbio) Outra vez, de novo, novamente, uma vez de novo, sob nova forma, mais uma vez.

Arawasu - 1. 「表す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Expressar, representar, demonstrar, significar.
2. 「現す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Revelar, mostrar, exibir, expor, manifestar.
3. 「顕す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Revelar, mostrar, exibir, expor, manifestar, fazer amplamente conhecido.
4. 「著す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo)Escrever, publicar.

Arazu 「非ず」- (Expressão, arcaico) Não, nunca, não faz mal, deixa pra lá, não é então.

Ari 「蟻/アリ」- Formiga.

Arisama 「有様/有り様」- Estado, condição, verdade, circunstâncias, o jeito que as coisas são ou devem ser.

Aru - 1. 「在る/ある¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Estar (objetos não animados), existir, viver, acontecer, suceder.
2. 「有る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ter, haver, possuir, conter, ser localizado, ser equipado com.
3. 「或る/ある¹」- (Pré-substantivo adjetivo) Um certo..., algum...

Aruiha 「あるいは¹/或いは/或は」- (Advérbio, conjunção, expressão)Ou, talvez, possivelmente.

Aruki 「歩き」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Caminhada, passeio, (arcaico) mensageiro á pé (de uma cidade, vila, etc.).

Arukikata 「歩き方」- O Jeito de andar.

Aruku 「歩く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo)Andar, caminhar.

Arumajiki 「あるまじき/有るまじき」- (Pré-substantivo adjetival) Indígno, desonroso, impróprio, incoveniente, inapropriado.

Arurashii 「あるらしい」- (Expressão) Parece ser, presumido ser, aparentar ter.
Asa 「朝」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Manhã.

Asane 「朝寝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dormir até tarde da manhã.

Asayu 「朝湯/朝ゆ」- Banho matinal.

Asayuu 「朝夕」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Manhã e tarde, da manhã até a noite, constantemente.

Asazake 「朝酒」- Uma bebida matinal (de saquê).

Aseri 「焦り」- Impaciência.

Ashi - 1. 「足」- Pé.
2. 「脚」- Perna.

Ashi no Yubi 「足の指」- Dedos do pé.

Assen 「斡旋/あっ旋」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Intercessão, mediação, influência, serviços, através de apoio de.

Assensha 「斡旋者」- Mediador, intermediário, agente, corretor, revendedor.
Asso 「あっそ」- (Interjeição) Hmmm (resposta evasiva, lânguida, desanimada).
Atama 「頭」- Cabeça.

Atesaki 「宛先¹/あて先/宛て先」- Endereço, destinação.
Ato - 1. 「跡」- Trilhas, marca, vestígio.
2. 「痕」- Vestígio, indício, traço (deixar cicatriz).
3. 「後」- Atrás, traseiro, retaguarda, detrás, após, posteriormente, mais tarde, resto, sobra, descendente, sucessor, herdeiro, passado, prévio.
Atoato 「後々¹/後後」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal)Futuro distante.

Atsui - 1. 「暑い」- (Adjetivo) Calor, quente (clima).
2. 「熱い」- (Adjetivo) Temperatura, febre, mania, paixão, quente.
3. 「厚い」- (Adjetivo) Grosso, espesso, pesado, amável, bondoso, gentil, cordial, hospitaleiro, confortável, firme, constante, abundante.
4. 「篤い」- (Adjetivo) Sério, grave, importante, crítico, perigoso, alarmante (doença).

Attoiuma 「あっという間/あっと言う間」- (Expressão) Num piscar de tempo (literalmente: o tempo que se leva para dizer "ah!".

Attoiuma ni 「あっという間に/あっと言う間に」- (Expressão) Num piscar de olhos, num instante, no tempo que se leva para dizer "ah!", assim á toa.

Au - 1. 「会う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo)Encontrar(se) (com uma pessoa) , reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém.
2. 「遭う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo)Encontrar(se) (ser indesejável), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém, ter um acidente, ter uma má experiência.
3. 「逢う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo)Encontrar(se) (com um rosto familiar, conhecido), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém.
4. 「遇う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo)Encontrar(se) (encontrar por acaso), reunir-se, juntar-se, deparar-se com alguém.
5. 「合う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Fundir, amalgamar, unir, ajuntar, combinar, agrupar, encaixar, igualar-se, servir, concordar com, ser correto, ser proveitoso, ser justo, (Sufixo, verbo godan terminado em "u") (após a raíz de um verbo -masu) fazer... para cada um, fazer... juntos.

Awa 「粟」- Painço, milho muído.

Awai 「淡い」- (Adjetivo) Tênue, suave, pálido, claro, leve, fraco.

Awaremi 「憐れみ/哀れみ」- Compaixão, dó, pena.

Awaremu 「哀れむ¹/憐れむ」- Comiserar(se), compadecer(se), apiedar(se), solidarizar(se), ter compaixão de, condoer(se).

Awase 「袷」- Quimono forrado.

Awateru 「慌てる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Se tornar confuso (desconcertado, desorganizado), estar enervado, entra em pânico, estar com pressa.

Ayafuya 「あやふや」- (Substantivo adjetival, substantivo, onomatopéia) Incerto, vago, ambíguo.

Ayakaru 「肖る/あやかる¹」- (Vebro Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Compartilhar boa sorte, ser igual, semelhante.

Ayamaru - 1. 「誤る¹/謬る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Fazer um engano, enganar-se, equivocar-se.
2. 「謝る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Apologizar, apresentar desculpas, exprimir pena ou pesar.

Ayameru 「殺める/危める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ferir, lesar, matar, assassinar.

Ayashii - 1. 「妖しい」- (Adjetivo) Suspeito, duvidoso, hesitante, indeciso, dúbil, questionável, aparição (encantador, cativante, fascinante).
2. 「怪しい」- (Adjetivo) Suspeito, duvidoso, hesitante, indeciso, dúbil, questionável, aparição (misterioso, sinistro, sobrenatural, suspeita, entendimento incompleto).

Ayatsuru 「操る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo)Manipular, operar (exemplo: uma máquina), mexer os pauzinhos, exercer influência discretamente, manejar (um navio), manobrar, acionar, ter um bom comando de (idioma), ser fluente em, manipular um boneco, puxar as cordas de um boneco, idealizar, planejar, controlar das sombras, (Arcaico) tocar (um instrumento musical).

Ayu 「阿諛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Adulação, lisonja.

Ayumu 「歩む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo intransitivo)Andar, ir a pé.

Azakeru 「嘲る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo)Ridicularizar, zombar, escarnecer.

Azamuku 「欺く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo)Fraudar, enganar, iludir, ludibriar.

Azarashi 「海豹/アザラシ¹」- Foca.

Azayaka 「鮮やか」- (Substantivo adjetival) Alegre, vívido, brilhante, intenso, límpido, nítido, cintilante.

Azen 「唖然」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to")Chocado, pasmo, embasbacado, espantado, em muda perplexidade.

Azukari 「預かり」- Sob custódia, sob supervisão, empate, disputa não decidida.

Azuke 「預け」- Custódia, cuidado.

Azukeru 「預ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dar em custódia, deixar (uma criança) nos cuidados de, confiar, incumbir, depositar.

Lendo: as pg q tao fazendo para postar esse jornal

Gostou da Jornal? Compartilhe!

Gostou? Deixe seu Comentário!

Muitos usuários deixam de postar por falta de comentários, estimule o trabalho deles, deixando um comentário.

Para comentar e incentivar o autor, Cadastre-se ou Acesse sua Conta.


Carregando...